Ben Smith de BuzzFeed, que llegó al mercado hispano: “Twitter y Facebook son los verdaderos protagonistas”

ben smith

Cuando el periodista Ben Smith  dejó Politico.com –un prestigioso medio online de contenido político- para liderar la edición de BuzzFeed el año pasado, eso fue un ejemplo más que la plataforma, creada en 2006, estaba levantado aún más el perfil y dejaba de ser un facilitador y distribuidor de los “hot topics” de las redes sociales para convertirse en un verdadero productor de contenido que puede “leer” e “interpretar” con gran precisión la cultura de la web.

Octubre de 2013 fue el mes elegido para la expansión del sitio: primero Brasil, luego la edición hispana y en breve, la francesa. Alineados con la colaboración como signo de época, su estrategia de llegada a los nuevos mercados es novedosa: la alianza con Duolingo permite obtener la mejor traducción de los contenidos gracias a una dinámica de crowdsourcing que privilegia aquellos resultados más afines a los matices del lenguaje, la ironía y el humor, las piedras fundamentales del contenido de la plataforma. El propio Smith analizó los objetivos y la estrategia de BuzzFeed con PulsoSocial.

CH ¿Por qué lanzaron en español antes que otras regiones o países? 

BS Brasil es absolutamente un mundo separado, nos tiene muy entusiasmados. Respecto del resto de Latinoamérica tenemos millones de pageviews de toda la región además que es muy evidente que es uno de los lenguajes más hablados en el mundo. Por otro lado hay muchos lectores cuyas redes –sus familiares por email o sus amigos por Facebook- traspasan fronteras, de América Latina a US y viceversa  por lo que nos parece absolutamente natural expandirnos. Cada país tiene su propia y diferente cultura web además de ser parte de la conversación global, y queremos decididamente explorarlas. Además nos sucede algo similar con la cantidad de hispanos que viven en US, ¡son muchas razones juntas!

CH La participación de Duolingo es esencial para la traducción de los contenidos. Teniendo en cuenta que la ironía y los matices del lenguaje son importantes para ustedes ¿como esperan sortear las diferencias en Latinoamérica? 

BS Apuntamos a un español neutro pero nos damos cuenta de lo que dices y realmente es importante y difícil pero creo que si tenemos un post que es básicamente sobre la experiencia de ser un argentino o un mexicano, el lenguaje va a variar y reflejar las diferencias.

CH ¿Cuál sería la competencia el LatAm? ¿Otros medios, redes sociales en general? ¿Están familiarizado con Taringa! por ejemplo o ElMeme? ¿Sería una competencia para ustedes? 

BS Taringa! Es una plataforma fascinante basada en el usuario y con enorme potencial. Creo que están, en su visión y tecnología incluso por delante de la competencia global. Están en un punto atrasados en lo que refiere a propiedad intelectual que es lo que creo que va a limitar su crecimiento hasta que puedan cambiarlo.  Creo que se parecen más a Reddit que a nosotros. Respecto de lo demás tenemos gran cantidad de copycats en muchos países, algunos son geniales, en particular soy fan de ScoopWhoop en India. Creo que es la clase de proyecto que las personas piensas que es sencillo para hacer, pero no lo es realmente.

CH ¿Han identificados tópicos que sean interesantes por país? 

BS Estamos justamente en eso en éste momento, trabajando y aprendiendo. Hemos tenido una experiencia muy divertida con la comida de Brasil por ejemplo.

CH ¿Sólo tendrán traducciones en español o esperan poder tener contenido local propio? ¿Piensan tener oficinas en la región en el futuro? 

BS Ya tenemos algo de contenido original por ejemplo buzzfeed.com/conz y tendremos aún más. Estamos trabajando para tener staff en Brasil y para contratar más editores en español en New York. 

Clarisa Herrera ¿Definirías como infotainment lo que hacen en BuzzFeed? 

Ben Smith Creo que hacemos ambos, periodismo y entretenimiento, sin que haya una distinción muy concreta entre ellos. Hacer gran periodismo frecuentemente implica buen entretenimiento que a la vez informe. Creo realmente que estamos estrechamente vinculados con la manera en que las personas consumen ambos, la transición a la web social en definitiva.

CH ¿Piensas que tanto los periodistas como el periodismo tradicional están entendiendo la profunda transformación que atraviesan? 

BS Creo que mucho de lo que hacemos es “tradicional” –la cobertura de breaking news, hacemos entrevistas, actualizamos las noticias- No creo que las “tradiciones” del periodismo están limitadas al formato por el que se comunican. Como reportero político, he visto los primeros cambios significativos en 2009 y 2010 en la medida que las conversaciones políticas se trasladaron desde los blogs (como el mío) a Twitter. Realmente entendimos éste cambio en BuzzFeed, asumiendo que Twitter y Facebook son las verdaderas homepages, las protagonistas de la cultura web.

CH ¿Dónde se pone foco al pensar un sumario de contenidos? 

BS Tratamos de hablar el lenguaje de la web social, que usualmente –aunque no siempre- es muy visual. Creo que alguno de los formatos tradicionales –la escritura de cable de noticias o de tipo de pirámide invertida- están casi muertos, esos ya no los usamos. Nuestra plataforma permite que incorporemos tweets por ejemplo en las historias de manera muy simple, además, tenemos una gran cantidad de información reflejada en fre.sh sobre todo aquello que se está volviendo viral en la web social.

CH ¿Piensas que a los lectores puede molestarles la estrategia de paid content que utilizan? 

BS Nos está funcionando genial, se ha reportado que vamos a ser rentables éste año y lo hemos logrado tras trabajar en una separación editorial versus publicitaria. Fuera de eso, es muy positivo desde el punto de vista editorial porque los avisos son divertidos e inteligentes, no son aburridos ni distraen. Un modelo, de cierta manera, son las revistas de noticias: Vogue seguramente sería menos atractiva para sus lectoras si quitaran esos bellos avisos que tienen.

 

Acerca del autor

Clarisa Herrera

Clarisa Herrera Lafaille
Licenciada en Comunicación Social. Periodista especializada en marketing, tecnología y analista de medios. Docente de Periodismo y Comunicación. Investigadora de tendencias, hábitos y comportamientos sociales aplicados a negocios. Bailo Jazz. En Twitter: @theguapa