Contenido en español en la web: el gran pendiente de la cibercultura hispana

idioma español

Días atrás comentábamos la charla que habíamos tenido desde Pulso Social con Vicky Campetella, flamante Gerente de Comunicaciones de Soluciones Publicitarias para Latinoamérica de Google, quien reseñaba una de las grandes preocupaciones del buscador en este momento: la falta alarmante de contenido en español en la web.

De hecho, José Luis Orihuela señala el estudio “Word for word/Palabra por palabra” realizado conjuntamente por el Instituto Cervantes y el British Council en 2011. El mismo, indica que el español es la tercera lengua en Internet, detrás del inglés y el chino mandarín y sigue creciendo: “Frente al 6% de todo el tráfico en la red en el año 2000, el pasado año se situaba en el 8%. 80% de los contenidos totales de la red están en inglés” indica refiriéndose a los resultados del estudio.

Teniendo en cuenta que existen unos 420 millones de hispanohablantes nativos en todo el mundo (mientras que el número de hablantes nativos de inglés ronda los 400 millones) la gran brecha de contenido hispano frente al inglés toma aún más crudeza.

Aunque falte camino por recorrer y mucha brecha digital por achicar (sobre todo en Latinoamérica) la red está contribuyendo a nivelar el terreno para los intercambios culturales ya que disminuye las restricciones geográficas: “Las noticias, las opiniones y las obras creativas circulan más rápido, por lo que el concepto de una cultura hispana ha dejado de ser una abstracción, como agregado de manifestaciones culturales en el espacio geográfico iberoamericano, y se convierte en una realidad en el espacio virtual global” indica Orihuela.

Consultado sobre el peso de la cultura hispana en la red, Orihuela señala algunas iniciativas interesantes: “Las iniciativas que impulsa la Fundéu, como el Manual de Estilo y La Wikilengua del español son proyectos muy valiosos para el valor del contenido en español en la web” indica.

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) lanzó recientemente el proyecto Manuel de Estilo como el primer manual de estilo en español para escribir correctamente en Internet, las redes sociales y en cualquier dispositivo electrónico o canal de comunicación digital.

Gracias a las llamadas “nuevas posibilidades de interacción con el lenguaje” y  “la velocidad en la extensión de expresiones y palabras” surgidas con la consolidación de Internet como medio, los expertos de la Fundéu BBVA con la ayuda de blogueros, periodistas y académicos del mundo hispano aportan recomendaciones, ideas y sugerencias para mejorar la escritura en un sentido amplio, pero con foco en los entornos digitales.

La Wikilengua por su parte, permite compartir dudas y dificultades frecuentes en el uso del idioma español, que también refleja la diversidad y la riqueza del español en sus múltiples variantes.

¿Cómo se determina la presencia de los idiomas en Internet? Sencillo, a través del porcentaje de páginas web con los que cuenta cada uno. Ya en 2010 el estudio de Fundación Telefónica “El español, lengua global. La economía” (que focaliza en la situación del idioma castellano en general) dedica un capítulo entero a los entornos digitales. Allí señala que España aportaría la mitad de las páginas webs escritas en castellano, seguido de Argentina y México, con alrededor del 9% cada uno. Luego, Estados Unidos, Colombia y Chile, con menos del 5% cada uno.

Lo que evidencia esta situación es que la cantidad de hablantes de un idioma no refleja el peso real o su influencia en los contenidos de la web. En el grado de desarrollo de la sociedad de la información por país, la brecha digital y la falta de accesos o conexión fija (cifras aún lejos de consolidarse en Latinoamérica como un todo) está la clave para aumentar la presencia del idioma hispano en la red.

Acerca del autor

Clarisa Herrera

Clarisa Herrera Lafaille
Licenciada en Comunicación Social. Periodista especializada en marketing, tecnología y analista de medios. Docente de Periodismo y Comunicación. Investigadora de tendencias, hábitos y comportamientos sociales aplicados a negocios. Bailo Jazz. En Twitter: @theguapa